Español ToC

INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

Información de conformidad con el art. 13 del Reglamento Europeo 679/2016 sobre protección de datos personales [RGPD]). De acuerdo con los requisitos establecidos por el Reglamento General de protección de datos personales, el Responsable del tratamiento proporciona al interesado la siguiente información en relación con el tratamiento de datos personales realizado.

TITULAR DEL TRATAMIENTO

Propietario: O.I.S. Grupo de lujo S.r.l.

Dirección: Via Giuseppe Broggi, 22 20129 Milán (MI)

IVA / CF: 11515560966

Contactos Representante legal: Mattia Maestri

Contacto de privacidad: Emanuele Speranza

Delegado de protección de datos: Ausente

Responsables conjuntos de datos: No hay responsables conjuntos presentes

Si tiene la intención de solicitar más información sobre el tratamiento de sus datos personales o para el posible ejercicio de sus derechos, puede ponerse en contacto directamente con el Contacto de Privacidad antes mencionado por escrito.

CATEGORÍAS DE PARTES INTERESADAS

Lista de categorías de partes interesadas: Clientes o Usuarios, Clientes potenciales

TRATAMIENTO REALIZADO

Venta de productos cosméticos en línea

Descripción: Actividad relacionada con el tratamiento de datos personales para la distribución y venta de bienes o servicios.

ORIGEN, FINALIDAD, FUNDAMENTO LEGAL Y NATURALEZA DE LOS DATOS TRATADOS

Origen: Datos recogidos del interesado.

Objetivo:

1. Venta por vía electrónica o por radio y televisión

2. Cumplimiento de obligaciones fiscales y contables - Adquisición de datos para impresión y envío de factura tanto en papel como en formato digital.

3. Envío de información y / o material publicitario también por teléfono o internet - Consentimiento recibido del interesado durante la recogida de datos personales por aceptación incluida en la información. En caso de no consentimiento, no se enviará la información y / o material publicitario

Base legal:

A efectos 1: El tratamiento es necesario para la ejecución de un contrato del que el interesado es parte o para la ejecución de medidas precontractuales adoptadas a solicitud del mismo.

Finalidad 2: El tratamiento es necesario para cumplir con una obligación legal a la que está sujeto el responsable del tratamiento.

A efectos 3: Consentimiento del interesado

Datos personales tratados: CIF y otros números de identificación personal, Datos bancarios, Datos de tarjetas de crédito / débito, Datos de contacto y comunicación, Dirección residencial, Dirección de correo electrónico, Dirección de envío, Nombre, dirección u otros elementos identificativos personales

Los datos "especiales" (datos sensibles) son los definidos por los artículos. 9 y 10 del Reglamento 2016/679 / UE ("GDPR"). Estos datos se procesan de acuerdo con las disposiciones del GDPR, así como a la luz de las Autorizaciones Generales emitidas por la Autoridad para la protección de datos personales.

Datos particulares tratados: -

Base jurídica art. 9

DESTINATARIOS O CATEGORÍAS DE DESTINATARIOS DE DATOS PERSONALES

Categorías de destinatarios:

Se prevé la comunicación de sus datos personales, realizada en las bases legales previstas en el artículo 6 del Reglamento 2016/679 / UE, a los siguientes terceros:

Consultores y autónomos también en forma asociada, Sujetos autorizados

Estos organismos, organizaciones, empresas y profesionales actúan como Encargados del Tratamiento designados por O.I.S. Grupo de lujo S.r.l. o son ellos mismos Responsables del tratamiento de los datos personales que se les transmiten.

Sus datos personales, o los datos personales de terceros de su propiedad, también pueden ser divulgados a empresas externas, identificadas de vez en cuando, a las que O.I.S. Grupo de lujo S.r.l. encomendar la ejecución de las obligaciones derivadas de la cesión recibida a la que únicamente se transmitirán los datos necesarios para las actividades requeridas de las mismas. Todos los empleados, consultores, trabajadores temporales y / o cualquier otra "persona natural" que, autorizada para tramitar, desarrolle sus actividades en base a las instrucciones recibidas de O.I.S. Luxury Group S.r.l., de conformidad con el art. Arte. 29 del RGPD, se designan "a cargo del procesamiento" (en adelante también "a cargo"). A los Oficiales o Gerentes, posiblemente designados, O.I.S. Grupo de lujo S.r.l. emite instrucciones de funcionamiento adecuadas, con especial referencia a la adopción y cumplimiento de las medidas de seguridad, con el fin de garantizar la confidencialidad y seguridad de los datos. Precisamente con referencia a los aspectos de protección de datos personales, está invitado, de conformidad con el art. 33 del RGPD para informar a O.I.S. Grupo de lujo S.r.l. cualquier circunstancia o evento de los que pueda surgir una posible "violación de datos personales (violación de datos)" con el fin de permitir una evaluación inmediata y la adopción de las acciones destinadas a contrarrestar este evento mediante el envío de una comunicación a O.I.S. Grupo de lujo S.r.l. en las direcciones indicadas anteriormente. La obligación de O.I.S. Grupo de lujo S.r.l. comunicar los datos a las Autoridades Públicas previa solicitud específica.

TRANSFERIR

EN EL EXTRANJERO

Transferencias a países extranjeros (fuera de la UE) u organizaciones internacionales: No transferencias a países extranjeros u organizaciones internacionales

La transferencia al exterior de sus datos personales podrá tener lugar si es necesario para la gestión de la cesión recibida. Para el tratamiento de la información y los datos que eventualmente serán comunicados a estos sujetos, se requerirán los niveles equivalentes de protección adoptados para el tratamiento de los datos personales de sus empleados. En cualquier caso, solo se comunicarán los datos necesarios para el seguimiento de los fines previstos y se aplicarán los instrumentos normativos previstos en el Capítulo V de la RGPD.

MÉTODOS, LÓGICAS DE PROCESAMIENTO Y TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO

Duración del tratamiento:

El tratamiento no durará más de lo necesario para las finalidades para las que fueron recabados los datos. Los datos serán tratados durante toda la duración de la relación contractual establecida y también posteriormente, para el cumplimiento de todas las obligaciones legales, así como para futuras finalidades comerciales.

Sus datos se recopilan y registran de manera lícita y correcta para los fines indicados anteriormente en cumplimiento de los principios y requisitos establecidos en el art. 5 c 1 del RGPD. El tratamiento de los datos personales se realiza mediante herramientas manuales, informáticas y telemáticas con lógica estrictamente relacionada con las finalidades propias y, en todo caso, con el fin de garantizar su seguridad y confidencialidad.

NATURALEZA DE LA DISPOSICIÓN

El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo con las siguientes finalidades:

Finalidades que no requieren consentimiento:

- Ventas telemáticas o de radio y televisión

- Cumplimiento de obligaciones fiscales y contables

- Adquisición de datos para imprimir y enviar la factura tanto en papel como en formato digital

Finalidades que requieren consentimiento:

- Envío de información y / o material publicitario también por teléfono o internet.

- Consentimiento recibido del interesado durante la recogida de datos personales por aceptación incluida en la información. En caso de no consentimiento, no se enviará la información y / o material publicitario

Solo con su consentimiento explícito que se expresará al pie de esta información, se procesarán los datos cuyas finalidades requieren consentimiento. En cualquier caso, el suministro de datos es opcional y no supondrá un perjuicio en relación con la relación contractual existente con el Responsable del tratamiento.

No se requiere su consentimiento para los datos recabados y utilizados para necesidades relacionadas con la ejecución de actividades relacionadas con la relación contractual y el cumplimiento de las obligaciones legales indicadas. La falta de comunicación de los datos personales anteriores imposibilitará el seguimiento de la relación en cuestión. No se requiere su consentimiento para los datos recopilados y utilizados para el interés legítimo del Controlador de datos (letra f, artículo 6, del RGPD). La comunicación de los datos personales anteriores es opcional pero necesaria para la ejecución de los servicios ofrecidos por el Responsable del tratamiento. Cualquier negativa a revelar dichos datos imposibilitará la prestación total o parcial de los servicios solicitados.

DERECHOS DE LOS INTERESADOS (artículos 15 a 22 del RGPD)

Derecho de acceso: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en el art. del 15 al 22 del RGPD para solicitar al titular el acceso a sus datos personales.

Derecho de rectificación: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en los artículos del 15 al 22 del RGPD para solicitar al titular la rectificación de sus datos personales.

Derecho de cancelación: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en los artículos del 15 al 22 del RGPD para solicitar al titular la eliminación de sus datos personales.

Derecho de limitación: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en el art. del 15 al 22 del RGPD para solicitar al titular que limite los datos que le conciernen.

Derecho de oposición: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en los artículos del 15 al 22 del RGPD para oponerse a su tratamiento.

Derecho de portabilidad: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en los artículos del 15 al 22 del RGPD para ejercer su derecho a la portabilidad de datos.

Derecho de revocación: El interesado tiene derecho, según lo dispuesto en los artículos del 15 al 22 del RGPD para ejercer su derecho a retirar el consentimiento.

Derecho de denuncia: El interesado tiene derecho, de acuerdo con lo dispuesto en el art. 77 del RGPD para ejercer su derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control.

 PROCESO AUTOMATIZADO

¿Existe un proceso automatizado?: NO

Procesos automatizados o métodos de elaboración de perfiles: -

Base legal: -

El Responsable del tratamiento se reserva el derecho de realizar los cambios que considere oportunos o obligatorios por la normativa vigente a esta información sobre el tratamiento de datos personales, a su entera discreción y de cualquier forma.

barbilla. En tales ocasiones, los usuarios serán debidamente informados de los cambios que se hayan producido.

RECONOCIMIENTO

Declaro haber leído la información relativa al tratamiento denominada: "Venta de productos cosméticos online"

CONSENTIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

 

Doy mi consentimiento con la finalidad de: Envío de información y / o material publicitario también por teléfono o internet - Consentimiento recibido del interesado durante la recogida de datos personales por aceptación incluida en la información. En caso de no consentimiento, no se enviará la información y / o material publicitario.

 

______________________________________________________________

         CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Las siguientes Condiciones Generales de Venta (en adelante "GCS") definen los términos y condiciones según los cuales O.I.S. Luxury Group s.r.l., en la persona del representante legal pro tempore, con domicilio social en Milán, en via Giuseppe Broggi n. 22, (MI) 20129, con capital social totalmente desembolsado equivalente a 10.000,00 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Milán con el núm. MI-2608786, Código de impuestos y número de IVA 11515560966, (en adelante también "Vendedor" o "OIS") vende al Cliente uno o más cosméticos y productos de belleza desarrollados por terceros (en adelante "Cosméticos" o "Cosméticos").

El Comprador declara expresamente realizar la compra con finalidades ajenas a la actividad comercial o profesional que realiza.

Art. 1 - Definiciones

1.1. El término "contrato de venta en línea" significa el contrato de venta relacionado con los bienes muebles de consumo del Vendedor, estipulado entre ellos y el Comprador como parte de un sistema de venta a distancia organizado por el Proveedor.

1.2. El término "Comprador" significa el consumidor que es una persona física que realiza la compra, a que se refiere este contrato, para fines no relacionados con ninguna actividad comercial o profesional realizada.

1.3. "Vendedor" o "OIS" significa la persona indicada en el epígrafe o la persona que vende los Cosméticos.

1.4 Cosméticos o Cosméticos - el bien / el objeto de venta que, a modo de ejemplo, pero no limitado a: cremas, aceites, maquillaje, agentes desmaquillantes, etc…;

1.5 Certificado de autenticidad: el documento que certifica el origen de los productos adquiridos por el Comprador, emitido por el fabricante y entregado por el Alienador al Comprador una vez entregados en la dirección indicada por el Cliente;

1.6 Código del Consumidor - Decreto Legislativo núm. 206/2005 sobre el tema de la protección del consumidor;

1.7 Condiciones Generales de Venta - estas condiciones contractuales puestas a disposición del Comprador por la OIS, tanto en el sitio web http://www.oisluxurygroup.com, que tienen como objeto la venta de Cosméticos del Alienator al Comprador;

1.8 Factura de compra: el documento que certifica la compra y venta, entregado al Comprador en el momento del pago del precio, que constituye un recibo de liberación y se emite en papel dentro del envío;

1.9 Defecto de conformidad: cuando el bien comprado no es adecuado para el uso para el que fue comprado o no se ajusta a la descripción hecha por el vendedor.

1.10 Productor o Productores - son los sujetos, personas físicas o jurídicas, que producen los Cosméticos

Art. 2 - Objeto del contrato

2.1. Con este contrato, respectivamente, el Vendedor vende y el Comprador compra remotamente los Cosméticos indicados y puestos a la venta en el sitio web www.oisluxurygroup.com a través de herramientas telemáticas.

2.2. Los productos a los que se hace referencia en el punto anterior se describen en la página web: www.oisluxurygroup.com.

Art. 3 - Modalidades de estipulación del contrato

3.1. El contrato entre el Vendedor y el Comprador se concluye exclusivamente a través de Internet accediendo al Comprador en www.oisluxurygroup.com, donde, siguiendo los procedimientos indicados, el Comprador formalizará la propuesta de compra de bienes.

Art. 4 - Celebración y efectividad del contrato

4.1. El contrato de compra se concluye mediante la aceptación del formulario de solicitud y el consentimiento a la compra expresado a través de la adhesión enviada en línea o completando el formulario / formulario de TÉRMINOS Y CONDICIONES insertado antes de completar la compra en www.oisluxurygroup.com, siempre después de ver una página web que resume el pedido, imprimible, que muestra los detalles del comprador y el pedido, el precio del bien comprado, los costos de envío y cualquier cargo adicional por accesorios, los métodos y condiciones de pago, la dirección donde se entregarán los bienes , los plazos de entrega y la existencia del derecho de desistimiento.

4.2. Cuando el Vendedor recibe el pedido del Comprador, envía un correo electrónico de confirmación o muestra una confirmación del pedido imprimible y una página web de resumen, que también contiene los datos.

referido en el punto anterior.

Art. 5 - Formas de pago y reembolso

5.1. Cualquier pago por parte del Comprador solo podrá realizarse mediante uno de los métodos indicados en la correspondiente página web por parte del Vendedor y en todo caso mediante, a título enunciativo pero no limitativo, tarjetas de crédito / débito, Pay Pal, transferencia bancaria, etc.

5.2. Cualquier reembolso al Comprador se acreditará a través de uno de los métodos propuestos por el Vendedor elegido por el Comprador, de manera oportuna y, en caso de ejercer el derecho de desistimiento, según lo regula el art. 13, punto 2 y siguientes. de este contrato, a más tardar dentro de los 30 días a partir de la fecha en que el Vendedor tuvo conocimiento de la notificación de desistimiento.

Art. 6 - Plazos y métodos de entrega

6.1. El Proveedor entregará los productos seleccionados y solicitados, en la forma elegida por el Comprador o indicada en el sitio web en el momento de la oferta de los bienes, tal y como se confirma en el correo electrónico mencionado en el punto 4.2.

6.2. Los métodos, tiempos y costos de envío están claramente indicados y bien resaltados en www.oisluxurygroup.com.

Art. 7 - Precios

7.1. Todos los precios de venta de los productos expuestos se indican en el sitio web www.oisluxurygroup.com, están expresados ​​en euros y constituyen una oferta al público de conformidad con el art. 1336 del Código Civil italiano

7.2. Los precios de venta, referidos en el punto anterior, incluyen el IVA y cualquier otro impuesto. Los costos de envío y cualquier cargo adicional (por ejemplo, despacho de aduana), si están presentes, aunque no estén incluidos en el precio de compra, deben indicarse y calcularse en el procedimiento de compra antes de realizar el pedido por parte del Comprador y también deben figurar en la página web que resume el pedido realizado. .

7.3. Los precios indicados para cada uno de los bienes ofertados al público son válidos hasta la fecha indicada en el catálogo.

Art. 8 - Limitación de responsabilidad

8.1. El Vendedor no asume ninguna responsabilidad por ineficiencias imputables a causas de fuerza mayor como, a título enunciativo pero no limitativo, fenómenos meteorológicos imprevisibles, pandemias, actos de guerra, etc., en caso de que no ejecute la orden a tiempo previsto En el contrato.

8.2 El Vendedor tampoco asume ninguna responsabilidad con respecto a los posibles daños físicos causados ​​al Comprador, oa otros sujetos, por los Cosméticos, ya que dichos daños son atribuibles única y exclusivamente a los productores individuales de los Cosméticos vendidos.

8.3. El Vendedor no se hace responsable ante el Comprador, excepto en el caso de mala conducta intencional o negligencia grave, por ineficiencias o fallas relacionadas con el uso de Internet fuera de su propio control o el de sus subcontratistas.

8.4. Además, el Vendedor no será responsable de los daños, pérdidas y costes incurridos por el Comprador como consecuencia de la no ejecución del contrato por causas no imputables a él, ya que el Comprador solo tiene derecho a la devolución íntegra del precio pagado. y cualquier cargo adicional incurrido.

8.5. En ningún caso el Comprador podrá ser considerado responsable de retrasos o errores en el pago si acredita que ha realizado el pago en los tiempos y métodos indicados por el Vendedor.

Art. 9 - Responsabilidad por defectos, prueba de daños y daños indemnizables: obligaciones del Proveedor

9.1. De acuerdo con el art. 114 y sigs. del Código del Consumidor, el Vendedor es responsable del daño causado por defectos en los bienes vendidos si no comunica al Comprador, dentro de los 3 meses siguientes a la solicitud, la identidad y domicilio del fabricante o de la persona que le proporcionó el pozo.

9.2. La solicitud antes mencionada, por parte del Comprador, debe realizarse por escrito y debe indicar el producto que causó el daño, el lugar y la fecha de compra; también debe contener la oferta en vista del producto, si aún existe.

9.3. No se pagará ninguna compensación si el Comprador conocía el defecto del producto y el peligro resultante y, no obstante, se expuso voluntariamente a él.

Art. 10 - Garantía legal de conformidad

10.1. El Vendedor es responsable de cualquier falta de conformidad que se produzca dentro del plazo de 2 años desde la entrega del Cosmético o, en todo caso, dentro de la fecha de caducidad indicada en el envase.

10.2. A los efectos de este contrato, se supone que los bienes de consumo cumplen con el contrato si, en su caso, coexisten las siguientes circunstancias: a) son aptos para el uso para el que normalmente se utilizan bienes del mismo tipo; b) cumplen con la descripción realizada por el Vendedor y poseen las cualidades de los bienes que el Vendedor ha presentado al Consumidor como muestra o modelo; c) presentar la calidad y el rendimiento habituales de un bien del mismo tipo, que el Consumidor puede esperar razonablemente, teniendo en cuenta la naturaleza del bien y, en su caso, las declaraciones

acción pública sobre las características específicas de los productos realizada a este respecto por el Vendedor, el fabricante o su agente o representante, en particular en la publicidad o en el etiquetado; d) también son adecuados para el uso particular deseado por el Consumidor y que este último ha puesto en conocimiento del Vendedor en el momento de la celebración del contrato y que el Vendedor también ha aceptado como hechos concluyentes.

10.3. El Comprador pierde todos los derechos si no informa la falta de conformidad al Vendedor dentro de los 2 meses a partir de la fecha en que se descubrió el defecto. El informe no es necesario si el Vendedor ha reconocido la existencia del defecto o lo ha ocultado.

10.4. En todo caso, salvo prueba en contrario, se presume que la falta de conformidad que se produce dentro de los 6 meses siguientes a la entrega de la mercancía ya existía en esa fecha, salvo que esta hipótesis sea incompatible con la naturaleza de la mercancía o con la naturaleza del defecto. de cumplimiento.

10.5. En caso de falta de conformidad, el Comprador podrá solicitar, alternativamente y sin cargo, en las condiciones que se indican a continuación, la reposición del Cosmético adquirido, una rebaja en el precio de compra o la rescisión de este contrato, salvo que la solicitud sea objetivamente imposible de satisfacer o es excesivamente oneroso para el Vendedor de conformidad con el art. 130, c. 4, del Código del Consumidor.

10.6. La solicitud deberá enviarse por escrito, mediante carta certificada con acuse de recibo, al Vendedor, quien indicará su voluntad de proceder con la solicitud, o las razones que le impiden hacerlo, dentro de los 7 días hábiles siguientes a su recepción.

En la misma comunicación, cuando el Vendedor haya aceptado la solicitud del Comprador, deberá indicar el método de envío o devolución de la mercancía así como el plazo para la devolución o sustitución de la mercancía defectuosa.

10,7. Si la reparación y sustitución resultan imposibles o excesivamente costosos, o el Proveedor no ha reparado o sustituido la mercancía en el plazo mencionado en el punto anterior o, finalmente, la sustitución o reparación realizada previamente ha provocado molestias importantes al Comprador, el Este último podrá solicitar, a su elección, una reducción adecuada del precio o la rescisión del contrato. En este caso, el Comprador deberá enviar su solicitud al Vendedor, quien le indicará su voluntad de proceder con la misma, o las razones que le impidan hacerlo, dentro de los 7 días hábiles siguientes a su recepción.

10,8. En la misma comunicación, cuando el Vendedor haya aceptado la solicitud del Comprador, deberá indicar la reducción de precio propuesta o los métodos de devolución del Cosmético. En tales casos será responsabilidad del Comprador indicar cómo volver a acreditar las cantidades pagadas previamente al Vendedor.

Art. 11 - Obligaciones del Comprador

11.1. El Comprador se compromete a pagar el precio de los bienes adquiridos dentro de los tiempos y métodos indicados en el contrato.

11.2. Una vez finalizado el procedimiento de compra online, el Comprador se compromete a imprimir y conservar este contrato.

11.3 El Comprador se compromete a cumplir con toda la información proporcionada en el folleto con los Cosméticos y a seguir estrictamente las instrucciones de uso.

Art. 12 - Derecho de desistimiento

12.1. En todo caso, el Comprador tiene derecho a desistir del contrato estipulado, sin penalización alguna y sin especificar el motivo, en el plazo de 14 (catorce) días hábiles, contados a partir del día de recepción de la mercancía comprada.

12.2. En el caso de que el Comprador decida ejercer el derecho de desistimiento, deberá notificarlo al Vendedor mediante carta certificada con acuse de recibo. en Via Nikolaj Lenin, 7 Garlasco (PV) 27026, siempre que dichas comunicaciones se confirmen mediante el envío de una carta certificada con acuse de recibo en Via Nikolaj Lenin, 7 Garlasco (PV) 27026 dentro de las siguientes 48 (cuarenta y ocho) horas. El sello colocado por la oficina de correos en el recibo emitido será auténtico entre las Partes. A los efectos del ejercicio del derecho de desistimiento, el envío de la comunicación podrá ser sustituido válidamente por la devolución del bien adquirido, siempre que se encuentre en los mismos términos. La fecha de entrega a la oficina de correos o transportista será válida entre las Partes.

12.3. En cualquier caso, la devolución de la mercancía debe tener lugar a más tardar dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la fecha de recepción de la mercancía. En cualquier caso, para tener derecho a la devolución íntegra del precio pagado, la mercancía deberá ser devuelta intacta y, en todo caso, en un estado normal de conservación.

12.4. El Comprador no puede ejercitar este derecho de desistimiento para contratos de compra de productos que hayan sido abiertos por el mismo, así como bienes hechos a medida o claramente personalizados o que, por su naturaleza, no puedan ser devueltos o corran el riesgo de deterioro.

rsi o cambiar rápidamente, y en cualquier otro caso previsto en el art. 55 del Código del Consumidor.

12.5. Los únicos costos pagaderos por el Consumidor por ejercer el derecho de desistimiento de conformidad con este artículo son los costos directos de devolución de los bienes al Vendedor, a menos que el Vendedor acepte pagarlos.

12.6. El Proveedor reembolsará el monto total pagado por el Comprador sin cargo dentro de los 30 (treinta) días posteriores a la recepción de la notificación de desistimiento.

12,7. Con la recepción de la comunicación con la que el Comprador comunica el ejercicio del derecho de desistimiento, las Partes de este contrato quedan liberadas de sus obligaciones mutuas, sin perjuicio de lo dispuesto en los puntos anteriores de este artículo.

Art. 13 - Método de archivo del contrato

13.1. De acuerdo con el art. 12, decreto legislativo n. 70/2003, el Proveedor informa al Comprador que cada pedido enviado se almacena en formato digital / papel en el servidor / en la sede del propio Proveedor según criterios de confidencialidad y seguridad.

Art. 14 - Comunicaciones y quejas

14.1. Las comunicaciones escritas dirigidas al Vendedor y cualquier queja se considerarán válidas solo si se envían a la siguiente dirección: Via Nikolaj Lenin, 7 Garlasco (PV) 27026. El Comprador indica en el formulario de registro su residencia o domicilio, número de teléfono o '' e -dirección de correo electrónico a la que se envían las comunicaciones del Proveedor.

14.2 Todos los datos proporcionados por el Comprador se tratan en total conformidad con la legislación mencionada en el Reglamento UE 679/2016 (GDPR) según la información proporcionada por separado en la página www.oisluxurygroup.com.

Art. 15 - Solución de controversias

15.1. Si las Partes pretenden recurrir ante la autoridad judicial ordinaria, el tribunal competente es el del lugar de residencia o domicilio de elección del consumidor, obligatorio de conformidad con el art. 33, c. 2, lett. u), Decreto Legislativo n. 206/2005.

Art. 16 - Ley aplicable y remisión

16.1. Este contrato está regulado por la ley italiana.

16.2. Aunque no se dispone expresamente en este documento, se aplican las leyes aplicables a las relaciones y casos previstos en este contrato, y en particular el art. 5 de la Convención de Roma de 1980.

16.3. De acuerdo con el art. 60, decreto legislativo n. 206/2005, la disciplina contenida en la Parte III, Título III, Capítulo I del Decreto Legislativo n. 206/2005.

Sale

Unavailable

Sold Out